Accueil | Photos | Forum | Chat | Rechercher | Membres | S'enregistrer | Annuaire | Profil | Se connecter pour vérifier ses messages privés | Connexion | ??
Accueil
 
Nom d'utilisateur:       Mot de passe:        Connexion auto J'ai oublié mon mot de passe
Vous n'avez pas encore de compte ? Vous pouvez vous enregistrer
Derniers sujets sur le FORUM
» 329 drug interactions zoloft valium
par falcorarrossy
le Lun Fév 08, 2010 11:12 pm

» 304 how long does valium stay in your system
par falcorarrossy
le Lun Fév 08, 2010 11:08 pm

» francuski przez skype
par Francedom-on-line
le Lun Fév 08, 2010 7:24 pm

» Recherche corespondant recherche ancetre SUMERA / PYREK
par anisja
le Lun Fév 08, 2010 5:34 pm

» La croissance économique
par Tomasz Telega
le Lun Fév 08, 2010 2:10 pm

» La ville la plus chère
par Tomasz Telega
le Lun Fév 08, 2010 2:03 pm

» Mort de Skubiszewski
par Tomasz Telega
le Lun Fév 08, 2010 1:57 pm

» famille dziadkiewicz
par luem
le Lun Fév 08, 2010 12:52 pm

» Emigrantki z Bebemanii - spotkajmy sie tutaj!
par martinette
le Sam Fév 06, 2010 11:47 am

» Wieczorne refleksje bez Emigrantek
par kamysia
le Ven Fév 05, 2010 7:13 pm

Annonces de Polskanova : TRAVAIL

francuski przez skype
pomoc w sprawach administracyjnych
praca - poszukiwana osoba do kontaktu w Paryzu
Recherche : Stage / Job / Intérim ( Diplôme : BTS )
Stage en journalisme européen
Recherchons apporteurs d'affaire indépendants
cherche emploi pour amie polonaise
praca w reims/51/ szukam
REPREZENTANT AGENCJI PRACY FRANCJA
Je cherche travail, babysitting
toutes les annonces de travail


Actualités

La croissance économique

La croissance économique polonaise sera de 2,3% en 2010par rapport à 1,7% l'an dernier, écrit l'agence de notation Fitch Ratings dans un rapport sur les perspectives de la notation pour les entreprises polonaises. Agence prédit dans la mi-Janvier qu...
lire la suite>

La ville la plus chère

Varsovie n'est plus la ville la plus chère en Pologne en termes de prix des services municipaux.C'est Poznan qui occupe la position de leader.Et meme avant la capitale sont également Gdańsk et Bydgoszcz selon le récent rapport de Gazeta Prawna(l...
lire la suite>

Mort de Skubiszewski

À l'âge de 84 est mort Krzysztof Skubiszewski.Le premier Ministre des Affaires Etrangères de la III-ème Republique.Professeur de droit internationale comme informe TVN 24.
lire la suite>

Presidentielle

Donald Tusk-Premier Ministre de la Pologne ne participera pas aux éléctions présidentielles cette annee comme il déclare.Grzegorz Schetyna -prséident du Club PO déclare qu'il y a 2 candidates probablement de cette partie: Bronisław Komorowski et...
lire la suite>

Oswiecim

27 Janvier passe 65 anniversaire de la libération du camp de concentration nazi d'Auschwitz-Birkenau, l'un des plus grands sites de martyre et d'extermination de la Seconde Guerre mondiale.

Un million cent mille personnes est mort surt...
lire la suite>

BONNE ANNEE 2010

Une Tres Bonne Annee 2010 A Tout Le Monde

Szczesliwego Nowego Roku 2010




lire la suite>

Joyeux Noel 2009

http://www.youtube.com/watch?v=UM9P_rGA5qQ
http://www.youtube.com/watch?v=jyM7Lc1CEC0
http://www.youtube.com/watch?v=DgU4PaW_0Po
http://www.youtube.com/watch?v=UA1e9Xgex34&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v...
lire la suite>

Urgent!

Bonjour a tout le monde !

J´ai besoin savoir, pour mon projet final a la fac, exemples de petites villes industrielles polonaises (20-50.000 hab.) qui ont changes d´activité en présent (ex. : ancienne ville minière qui maintenant a l...
lire la suite>

Temps de travail

Salut!

J'ai vu un reportage sur la Pologne sur LCP.
Ils racontent que les polonais travaillent énormément.

Personnellement, toutes les personnes de ma famille polonaise qui travaillent dans des milieux variés étai...
lire la suite>

OLSENA

Bonjour,

Connaissez vous la ville de OLSENA en Pologne ?
Est une ville en voie de développement?

D'avance merci

Francis
lire la suite>

toutes les actualités

Vos prochaines vacances en Pologne !

Vous partez en Pologne cet été ? Ci –dessous quelques infos et conseils aux voyageurs.

Si vous êtes ressortissant de l’Union Européenne, vous pouvez entrer sur le territoire polonais sur présentation d’un passeport ou d’une carte nationale d’identité en cours de validité. En tant que touriste et sans visa, votre séjour en Pologne ne devra pas dépasser 90 jours.
Si vous n’êtes pas ressortissant d’UE, pour vous rendre en Pologne, il vous faudra peut-être un visa. Pour obtenir de plus amples informations, adressez vous à l’Ambassade ou Consulat de Pologne le plus proche.
Si vous voyagez avec vos enfants, ils doivent être, soit inscrits sur votre passeport, soit munis d’un passeport individuel ou d’une carte nationale d’identité.
Si vous emmenez dans votre voyage votre chien ou chat, (...)
lire la suite

Nos partenaires: Bebemania, Mes-voyages-vacances, Dictionnaire des rêves, Critique cinéma
Album photos
Nicolas Copernic regardant son ancienne résidence le Château d'Olsztyn.
Poster: tatanka
Titre: Olsztyn, le monument de Nicolas Copernic
Posté le: Mar Nov 02, 2004 6:14 pm
[ Album Photos ]

Dernières demandes de traduction

besoin d'une traduction

bonjour kamisia
j'ai de nouveau besoin de ton aide
comment dit-on joyeux anniversaire en polonais?
lire la suite>

dyass

bonjour je suis nouvelle sur ce forum et j'ai besoin d'un peu d'aide quelqu'un peut-il me traduire cette phrase? merci d'avance
pourquoi ont ne se voient jamais quand ont ne travaillent pas toi et moi qu'attend tu de moi?
tu m'aimes vra...
lire la suite>

Petite traduction svp

J'ai reçu ce message que je ne comprend pas pourriez vous m'aider...
"ja ciebie terz kotkut"

merci a tous
lire la suite>

Comment dire "avec plaisir"?

Bonjour!
Quelqu'un m'a remercié d'un service rendu, et au lieu de répondre "nic nie skodzie", j'aurais aimé dire "avec plaisir", "avec grand plaisir"...
Comment le diriez-vous?
Merci de votre aide!
lire la suite>

traduction de "bonne fête" + message

Bonjour!
je desire souhaiter une bonne fête (et non pas un anniversaire!) car si j'ai bien compris, la fête qui correspond à chaque prénom est aussi importante en Pologne que l'anniversaire. Le prénom de la personne en question est Agata et sa...
lire la suite>

Besoin d'aide

Bonjour une amie polonaise m'a écris mais certain passages m'echappent. Pourriez vous m'aider:

(Oups je réedite le message parce qu'il ya eu des problèmes lors des copier-coller)


dziekuje za zyczenia Smile
w...
lire la suite>

Petite traduction svp

Tout d'abord bonsoir a tous et surtout aux traducteurs! j'avais fait une demande de traduction il y maintenant un an pour un petit message !! et maintenant les choses ont pas mal bougé!! je me suis marié avec la plus jolie et intelligente femme sur t...
lire la suite>

besoin d'une traduction un peu spéciale merci

voilà j'ai une copine qui me dit tout le tant " Grzybku " sans vouloir choqué ni offusquer et encore moins vous blesser pourriez vous me donner la signification de ce terme et ne voyez aucune démarche malsaine dans ma démarche je vous en r...
lire la suite>

Différence entre "servus" et "Cześ&a

Bonjour!
Je m'y mets, au polonais, langue de ma mère...
Alors, quelle est la différence entre ces deux salutations? Merci de me l'expliquer!
Bonne journée, et bonnes fêtes à tous.
lire la suite>

Traduction Polonais francais

Bonjour,

Quelqu'un pourrait-il m'aider et me dire si cette traduction et bien la bonne.

Trzeba wierzyc w swoje marzenia/ Laisser le rêve exister.

Merci d'avance Wink
lire la suite>

toutes les demandes de traduction
Chat
Il y a 0 utilisateurs sur le chat en ce moment.
Merci de vous connecter au forum pour rejoindre le chat
Ecrivez-nous | Utilisez Polskanova comme page de démarrage | Conseillez Polskanova à un ami | Ajoutez Polskanova à vos favoris


phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com