Traduction pour futur tatouage

grammaire, orthographe, prononciation, demandes de traduction...

Traduction pour futur tatouage

Messagepar Yumines » Ven Mai 15, 2015 6:48 pm

Bonjour,
J'ai perdu ma maman qui étais polonaise à l'age de 8 ans, cela fait maintenant 10 ans, et je voudrais me faire tatouer une phrase en sa mémoire, mais les traducteurs en ligne ne sont pas fiable, j'aimerais que de vrais personnes qui parlent vraiment m'aident.
Je voudrais me faire tatouer :

- à la vie a la mort
- Je vous aimes
- Vous êtes mes étoiles

J'aimerais me faire tatouer pendant les grandes vacances donc si je pouvais avoir une réponse avant celle ci pour prendre rdv chez mon tatouer.
Merci d'avance pour vos réponse.
Katia
Yumines
 
Messages: 1
Inscription: Ven Mai 15, 2015 6:39 pm

Re: Traduction pour futur tatouage

Messagepar Polka » Lun Mai 02, 2016 10:07 am

Bonjour Katia,

Je sais qu'il est un peu tard, mais peut-être ma réponse servira à quelqu'un d'autre désireux de se faire tatouer une phrase en polonais ...

- à la vie a la mort
Na śmierć i życie

Je vous aime
Kocham was

Vous êtes mes étoiles.
Jesteście moimi gwiazdami.

Je tiens à souligner l'importance des accents, dont la présence ou absence peut parfois complètement changer le sens du mot ou le rendre incompréhensible.
Avatar de l’utilisateur
Polka
Site Admin
 
Messages: 211
Inscription: Lun Mai 05, 2003 5:14 pm
Localisation: Paris

Re: Traduction pour futur tatouage

Messagepar Stefkha » Ven Aoû 19, 2016 11:00 pm

Bonsoir à tous

Comme tous, je n'ai aucune confiance dans les traducteurs en ligne, je viens donc vous demander une petite traduction d'une expression française. Comment traduire en polonais "laisse courir" ? (Dans le sens "laisse tomber", "laisse faire, ne t'en fais pas pour ça" ou plus vulgairement "laisse pisser")
Je vous remercie beaucoup :-)
Stefkha
 
Messages: 1
Inscription: Ven Aoû 19, 2016 10:52 pm

Re: Traduction pour futur tatouage

Messagepar Polka » Dim Mar 26, 2017 1:14 pm

DAJ SOBIE SPOKÓJ
Avatar de l’utilisateur
Polka
Site Admin
 
Messages: 211
Inscription: Lun Mai 05, 2003 5:14 pm
Localisation: Paris


Retourner vers langue polonaise

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités
cron