Bonjour, j aurai besoin d un peu d'aide. Ayant des origines polonaises, je souhaite faire un tatouage en langue de mes origines mais j'ai 2 traductions pour la même phrase. Pouvez vous me dire laquelle est la bonne? Je souhaiterai faire traduire "n'abandonne jamais" et on m a donné "nigdy cie nie opuszcze" et également "nigdy sie nie poddawaj". Merci de votre aide