Traduction sérieuse pour un Tatouage,et demande d'un phrase

grammaire, orthographe, prononciation, demandes de traduction...

Traduction sérieuse pour un Tatouage,et demande d'un phrase

Messagepar Phénomene » Dim Déc 23, 2012 11:39 pm

Bonjour , Bonsoir ,

Aimant beaucoup mais origine Polonais . J'ai décidé de me faire un tatouage
(Une Phrase sur le l'avant bras)

J'ai trouvé un phrase assez bien :
Quand pensez vous ?

“Dieu est mon égoïsme. Ce que j'aime par-dessus tout en moi, c'est Dieu...”

Vous pouvez me dire ce que vous en pensez ;) Et si vous aurez la gentillesse de me la traduire en Polonais sens faute si possible :)

Ou si vous êtes très bon connaisseurs dans les phrases comme ça polonais dit en moi je pourrais peut être changé d'avis :) .

Merci d'avance !!!!

Passez de bonne nuit ou de journée .
Cordialement,
Phénomene
 
Messages: 2
Inscription: Dim Déc 23, 2012 11:32 pm
Localisation: France

Messagepar Phénomene » Mer Déc 26, 2012 4:27 pm

Bonjour ,
Je relance mon sujet car cela devient un peu urgent ..
Je vais chez le tatoueur Samedi qui vient .
Cordialement,
Phénomene
 
Messages: 2
Inscription: Dim Déc 23, 2012 11:32 pm
Localisation: France

night

Messagepar sakina » Jeu Oct 16, 2014 10:42 am

this is very good post
sakina
 
Messages: 2
Inscription: Jeu Oct 16, 2014 10:35 am


Retourner vers langue polonaise

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités
cron