Mon mec devenu tres jaloux d un ex a moi,vue qu il comprends pas polonais, il a fille mon msn et traducteur google lui a traduit du n importe quoi, pouvez vous me traduire ca en francais pour lui rassurer, car il me crois pas et il me quitte pr cela:
[2011-12-13 01:17:28] H: to gadaj
[2011-12-13 01:17:29] Ewa: widze ze humor dopisuje
[2011-12-13 01:17:31] H: eee
[2011-12-13 01:17:35] H: jako tako
[2011-12-13 01:17:36] Ewa: a co chcesz wiedziec
[2011-12-13 01:17:47] H: a czym sie mozesz podzielić?
[2011-12-13 01:17:50] H:
[2011-12-13 01:18:08] Ewa: dowiedzialam sie ze podobno z toba spalam
[2011-12-13 01:18:16] H: od kogo?
[2011-12-13 01:18:26] H: i niby kiedy?
[2011-12-13 01:18:38] Ewa: od tego mojego bylego
[2011-12-13 01:18:41] H: eee?
[2011-12-13 01:18:46] Ewa: no w koncu bywales u mnie
[2011-12-13 01:18:49] H: aaaa
[2011-12-13 01:18:51] H: no tak
[2011-12-13 01:19:01] PH: i se chlopak wyobrazil
[2011-12-13 01:19:09] Ewa: i to zabawne jest bo nawet ja bylismy para to ze soba nie spalismy
[2011-12-13 01:19:28] H: no....
[2011-12-13 01:19:33] Ewa: a mi to uwlaszcza
[2011-12-13 01:19:44] Ewa: bo kurwa jak to udowodnisz
[2011-12-13 01:20:10] Ewa: takie podejrzenia sa uwlaszczajace nie uwazasz
[2011-12-13 01:20:15] Ewa: bezsens
[2011-12-13 01:20:18] Ewa: i takie tam
[2011-12-13 01:20:23] H: przede wszystkim nie jego interes
[2011-12-13 01:20:30] H: bo to bylo zanim go znalas
[2011-12-13 01:20:44] H: wiec cokolwiek by nie bylo ti go to nie interesuje
[2011-12-13 01:20:50] H: no wiec tym bardziej
[2011-12-13 01:20:57] H: ale mówie
[2011-12-13 01:21:14] H: przerabialem to z paroma osobami....
[2011-12-13 01:21:18] PH: bez sensu
[2011-12-13 01:21:27] Ewa: no totalnie bezsensu
traducteur change totalement le sens ...