demande de recherche

enfants d’immigrés polonais, vous recherchez vos proches vivant en Pologne...

demande de recherche

Messagepar songa » Lun Nov 21, 2005 10:13 am

bonjour
je recherche des renseignements concernant les familles jakubowska et augustiniak residant avant 1930 a Lodzkie-kryzanow- konary ou a Lodzkie-ozornow:konary.
merci
songa
 
Messages: 3
Inscription: Lun Nov 21, 2005 8:30 am

Messagepar Vendome » Lun Nov 21, 2005 3:05 pm

?? ... ça doit peut-être se lire ainsi :

woj. : lodzkie
powiat : kryzanow
gmina : konary
"Tout ce qui est humain est nôtre" - devise du Secours Populaire Français
Vendome
 
Messages: 294
Inscription: Lun Nov 21, 2005 1:06 am

Messagepar Vendome » Lun Nov 21, 2005 3:21 pm

Alors on à les deux petits villages proches l'un de l'autre au nord de Łódz :

KONARY (village 150 personnes)
woj. : łódzkie
powiat : zgierski
gmina : Ozorków

et

KONARY (village 110 personnes)
woj. : łódzkie
powiat : kutnowski
gmina : Krzyzanów
Vendome
 
Messages: 294
Inscription: Lun Nov 21, 2005 1:06 am

Messagepar Vendome » Lun Nov 21, 2005 3:27 pm

... regarde déjà avec ça :

Augustyniak Anna Średnia TEL (42) 7183287 Ozorków
Augustyniak Ewa Słoneczna TEL (42) 7183341 Ozorków
Augustyniak Henryk Małachowskiego TEL (42) 7187215 Ozorków
Augustyniak Jan Małachowskiego TEL (42) 7187342 Ozorków
Augustyniak Janina Lotnicza TEL (42) 7185929 Ozorków
Augustyniak Kazimiera Mielczarskiego TEL (42) 7187736 Ozorków
Augustyniak Marianna Traugutta TEL (42) 7184375 Ozorków
Augustyniak Tomasz Nowe Miasto TEL (42) 7187280 Ozorków
Augustyniak Wiesława Maszkowska TEL (42) 7181394 Ozorków
Augustyniak Władysław Bema TEL (42) 7188852 Ozorków
Augustyniak Zdzisław Konstytucji 3 Maja TEL (42) 7188759 Ozorków

... pas trouvé de Jakubowska (ski)
Vendome
 
Messages: 294
Inscription: Lun Nov 21, 2005 1:06 am

Messagepar Vendome » Lun Nov 21, 2005 3:40 pm

... rien trouvé (des 2 noms) à Krzyżanów ni aux 2 Konary

C'est plutôt du côté d'Ozorków qu'il faudrait commencer par voir

Bureau de l'Etat Civil :
Urząd Stanu Cywilnego - 95-035 Ozorków Urzędy stanu cywilnego Listopadowa 16 TEL (42) 2770130

Hotel de Ville :
Urząd Gminy 95-035 Ozorków Urzędy miast i gmin Wigury 14 TEL (42) 2771444
Urząd Gminy - Wójt 95-035 Ozorków Wigury 14 TEL (42) 2771440
Urząd Miejski 95-035 Ozorków Urzędy miast i gmin Wigury 1 TEL (42) 2770100
Urząd Miejski - Biuro Rady Miejskiej 95-035 Ozorków Wigury 1 TEL (42) 2770143

Les 2 Paroisses :
- Parafia Rzymskokatolicka Najświętszej Marii Panny Królowej Polski 95-035 Ozorków Kościoły i związki wyznaniowe Adamówek 6 TEL (42) 7187862 - (42) 7185697 - (42) 7187872
- Parafia Rzymskokatolicka św. Józefa 95-035 Ozorków Kościoły i związki wyznaniowe Pl. Jana Pawła II 5 TEL (42) 7181519

Un conseil : commence par les paroisses.
Vendome
 
Messages: 294
Inscription: Lun Nov 21, 2005 1:06 am

Messagepar Vendome » Lun Nov 21, 2005 3:53 pm

Il y a près de 36.000 JAKUBOWSKI (masculin de Jakubowska) en Pologne

Dont 1.225 dans la région de Lodz

Pour Jakubowska, si tu connais le prénon, tente ta chance sur ce lien :
http://telefony.arteq.org/exe/lodzkie.cgi?Jakubowska
"Tout ce qui est humain est nôtre" - devise du Secours Populaire Français
Vendome
 
Messages: 294
Inscription: Lun Nov 21, 2005 1:06 am

Messagepar eveWLO » Lun Nov 21, 2005 4:46 pm

ah ce Vendôme, à peine inscrit, et il s'investit et démarre au quart de tour !

formidable de bonne volonté :D

chapeau bas :wink:
ImageEvelyne

info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
Avatar de l’utilisateur
eveWLO
 
Messages: 1212
Inscription: Sam Mar 12, 2005 10:07 am

Messagepar songa » Mar Nov 22, 2005 8:13 am

merci pour tout
en fait ce que je recherche c' est comment avoir un extrait de naissance pour une tante ayant quitté la pologne bébé et avant la guerre et native d'un de ces deux konary ( Konarach ?)
encore merci
songa
 
Messages: 3
Inscription: Lun Nov 21, 2005 8:30 am

Messagepar Vendome » Mar Nov 22, 2005 4:05 pm

Konary étant un nom pluriel, Konarach est une simple déclinaison plurielle.

(comme par ex. " J'habite Les Mureaux, et je suis né aux Mureaux, et non pas je suis né à Les Mureaux)

Pour l'acte de naissance de ta tante adresse-toi à la commune d' Ozorków. Ecris et à l'Hotel de Ville et à la Paroisse. Eventuellemnt la paroisse pourra te dire si les archives ont été transférées au Diocèse - et auquel.

Par expérience, je commencerais par la Paroisse.
"Tout ce qui est humain est nôtre" - devise du Secours Populaire Français
Vendome
 
Messages: 294
Inscription: Lun Nov 21, 2005 1:06 am

Messagepar songa » Mar Nov 22, 2005 5:09 pm

merci
il risque juste d'avoir un petit probléme, c'est la langue car s' ils ne comprennent pas le français ou l'espagnol, je suis mal.
songa
 
Messages: 3
Inscription: Lun Nov 21, 2005 8:30 am

Messagepar Vendome » Mar Nov 22, 2005 10:29 pm

... ça c'est l'éternel problème.

Tu auras plus de chance en anglais, où alors il faut que tu te trouves quelqu'un qui parle polonais

Ou encore,voici un site de la Polonia américaine avec :
1) un modèle de lettre à adresser à une paroisse pour un certif. de baptême : http://www.polishroots.org/genpoland/par.htm
2) un modèle de lettre à adresser à à l'Etat Civil pour un certif. de mariage : http://www.polishroots.org/genpoland/arch.htm

C'est à partir de ces documents que tu as toutes les informations (dates, noms, lieux, etc...).

Sources : http://www.rootsweb.com/~polwgw/polandgen.html
Vendome
 
Messages: 294
Inscription: Lun Nov 21, 2005 1:06 am


Retourner vers recherche des racines

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 7 invités
cron