Mam problem...

grammaire, orthographe, prononciation, demandes de traduction...

Mam problem...

Messagepar Gata » Mer Nov 09, 2005 3:30 pm

:( J'ai un probleme avec les exercices de conjugaison... Te répond bien et il me barre tout... c'est embétant, quelqu'un pourrait m'expliquer pourquoi?? :?

Dziekuje bardzo !
Avatar de l’utilisateur
Gata
 
Messages: 28
Inscription: Mar Fév 01, 2005 4:44 pm
Localisation: ben un peu partout :p

Messagepar Stef » Mer Nov 09, 2005 7:40 pm

J'ai eu le même problème.

J'ai l'impression que le correcteur ne digère pas les caractère polonais !
Il ne me compte juste que les réponses ne contenant pas de caractères polonais (avec jest et jestem)
Stef
 
Messages: 189
Inscription: Mar Fév 15, 2005 6:13 pm

Messagepar Andrzej » Mar Nov 15, 2005 10:03 pm

Ne vous en faites pas! Moi, pour la conjugaison du verbe być j'avais 2 sur 6. :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Je comprends que certains mécanismes ne marchent pas dès le début, mais je ne comprends pas pourquoi les responsables ne répondent pas aux questions de ses élèves :evil: :evil: :evil: Et ne font pas améliorer leur produit!
Et puis les liens vers les manuels ne marchent pas!

Bon courage, les élèves!
Andrzej
 
Messages: 918
Inscription: Mer Jan 21, 2004 11:32 am

Messagepar eveWLO » Mar Nov 15, 2005 11:11 pm

:? encore pire pour une vraie débutante comme moi! impossible de faire quelquechose, je tourne en rond et si par hasard, quelquechose s'ouvre , ce sont des exercices seulement et pas de cours!
Je pense que ce n'est pas encore cette fois-ci que je vais démarrer mon apprentissage, tant pis ! :(
ImageEvelyne

info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
Avatar de l’utilisateur
eveWLO
 
Messages: 1212
Inscription: Sam Mar 12, 2005 10:07 am

Messagepar Polka » Mer Nov 16, 2005 3:27 pm

bon, c'est vrai, que les cours de polonais ne sont pas encore au point :-( le problème résulte du fait que l'on mélange deux langues : occidental latin et europe de l'est, la solution serait de faire tout le site en polonais, y compris les ordres, les explications des exercices, bref, tout en polonais, mais du coup ce ne serait pas accessible aux débutants. Face à ce problème... eh bien on ne sait pas trop quoi faire.

Pourquoi nous ne faisons pas améliorer notre produit cher Andrzej? Eh bien, toutjours la même chanson, pour les raisons de disponibilité, Polskanova est un site s'appuyant sur le bénévolat, en dehors du travail sur le portail nous avons nos boulots respectifs (il faut bien avoir de quoi payer les factures...), notre vie de famille... tu comprends? On pourrait se dire qu'on laisse tomber, ce serait tellement plus simple, non?
Avatar de l’utilisateur
Polka
Site Admin
 
Messages: 211
Inscription: Lun Mai 05, 2003 5:14 pm
Localisation: Paris

Messagepar Andrzej » Mer Nov 16, 2005 4:00 pm

tatanka a écrit:bon, c'est vrai, que les cours de polonais ne sont pas encore au point :-( le problème résulte du fait que l'on mélange deux langues : occidental latin et europe de l'est, la solution serait de faire tout le site en polonais, y compris les ordres, les explications des exercices, bref, tout en polonais, mais du coup ce ne serait pas accessible aux débutants. Face à ce problème... eh bien on ne sait pas trop quoi faire.


Le pire est de laisser les choses comme elles sont. Si cela ne marche pas, pourquoi y inviter les gens?
Maintenant, on sait les causes, fermez donc la section jusqu'au moment où les problèmes trouvent leurs solutions.

Pourquoi nous ne faisons pas améliorer notre produit cher Andrzej? Eh bien, toutjours la même chanson, pour les raisons de disponibilité, Polskanova est un site s'appuyant sur le bénévolat, en dehors du travail sur le portail nous avons nos boulots respectifs (il faut bien avoir de quoi payer les factures...), notre vie de famille... tu comprends?


Parfaitement, vu le temps passé devant l'ordinateur à dialoguer avec des gens et à les aider. Et moi aussi, j'ai mes obligations, ma famille, mon travail... Mais je crois que tu as oublié une phrase que nous connaissons tous sur ce site: On est responsable de ce qu'on a apprivoisé!
N'est pas un problème de trouver des bénévoles, mais de les voir rester...
Andrzej
 
Messages: 918
Inscription: Mer Jan 21, 2004 11:32 am


Retourner vers langue polonaise

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités
cron